(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 齋居:指在齋戒期間居住的地方。
- 千載傳心:指千年來傳承的思想或精神。
- 百世師:指對後世影響深遠的導師或思想家。
- 周程:指周朝和程顥、程頤,這裏泛指古代的賢人。
- 授受:指傳授和接受知識或教誨。
- 乾坤:指天地,宇宙。
- 篷窗:指簡陋的窗戶,這裏比喻簡陋的居所。
翻譯
千年來傳承的思想,百世之後仍被尊爲師表, 想象周朝和程顥、程頤傳授學問的場景。 宇宙間萬古不變的春風依舊吹拂, 而我卻只能在簡陋的窗前仰望思考。
賞析
這首詩表達了詩人對古代賢人思想的敬仰和對學問傳承的思考。詩中「千載傳心百世師」一句,既表達了對古代賢人深遠影響的讚歎,也體現了詩人對學問傳承的重視。後兩句通過對「乾坤萬古春風在」的描繪,展現了時間的流逝與自然的恆常,而「空向篷窗事仰思」則反映了詩人身處簡陋環境,卻心懷遠大,對學問和思想有着深刻的追求和思考。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對學問和思想傳承的敬仰與思考。
安熙的其他作品
- 《 友人西城探梅折一枝來贈求詩爲賦二首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病中齋居雜詩次和仲韻五首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 次李樞判容安亭詩韻五首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 太常引 · 和王治書仲安 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 壽李翁八十詩 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 封龍十詠龍耳峯 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病中齋居雜詩次和仲韻 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 和淵明飲酒 》 —— [ 元 ] 安熙