(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風霾:指風沙和霧霾。霾(mái)。
- 周嫠不恤緯:出自《左傳·僖公二十四年》,意指周朝的寡婦不關心織布,比喻不關心國家大事。嫠(lí),寡婦。
- 魯女爭憂葵:出自《列女傳·魯女》,意指魯國的女子們爭相擔憂國家的葵菜,比喻關心國家大事。
翻譯
風沙和霧霾連綿不斷,從白天到夜晚,我登上高處眺望,卻感到迷茫。 只剩下夕陽,它隱約地留下清冷的光輝。 周朝的寡婦不關心織布,魯國的女子們卻爭相擔憂國家的葵菜。 我拖着柺杖,決定回家,關上荒園的門。
賞析
這首作品描繪了作者在惡劣天氣中登高望遠的情景,通過「風霾」和「隱隱留清輝」的夕陽,營造出一種朦朧而淒涼的氛圍。詩中引用了周嫠和魯女的典故,表達了作者對國家大事的關切與憂慮。最後,作者選擇「曳杖歸去來」,關閉園門,象徵着對現實無奈的迴避和對個人世界的堅守。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者在動盪時局中的孤獨與憂思。