(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 偈:jì,佛教中的頌詞,通常四句一偈。
- 吳門:指蘇州,因其古稱吳門。
- 世味:世俗的滋味,指人世間的各種情感和體驗。
- 蕭然:形容心情孤寂,無所牽掛。
- 道義:道德和正義。
- 等是:同樣是。
- 江湖:泛指社會,此處可能指僧人在外的遊歷生活。
- 寸心:內心,心意。
翻譯
我這個鄉下來的僧人,已經在蘇州客居了幾年, 世間的一切滋味都顯得那麼淡漠,唯有對道義的尊重不變。 同樣是漂泊在外的遊子,我何時才能與你共同探討內心的真諦。
賞析
這首作品表達了作者作爲一位鄉僧在蘇州的客居生活,以及他對世俗的淡漠和對道義的尊重。詩中「鄉僧幾載客吳門」直接點明瞭作者的身份和經歷,而「世味蕭然道義尊」則進一步揭示了他對世俗的超然態度和對道義的堅守。後兩句「等是江湖未歸去,寸心何日與同論」則抒發了作者對歸隱的渴望和對知音的期盼,展現了他內心的孤獨和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對道義的執着追求和對歸隱生活的嚮往。