(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山僧:山中的僧人,指隱居在山林中的僧侶。
- 忘機:指超脫世俗的心境,忘卻機巧之心。
- 白鸐:即白鷺,一種水鳥,常用來象徵高潔和自由。
- 馴:馴服,這裏指白鷺因僧人的忘機而自然親近。
- 楚雲:楚地的雲,這裏泛指遙遠的雲。
- 江月:江上的月亮,常用來象徵思念和遠方。
- 吟身:指詩人自己,因吟詩而自指。
- 綠筠:綠色的竹子,筠(yún)指竹子的青皮或竹子本身。
翻譯
山中的僧人是我所敬仰的,已經有一年未見。 他講法時,彷彿青龍顯現,心境超脫,白鷺也自然親近。 楚地的雲遮住了我對他的思念,江上的月亮照亮了我吟詩的身影。 遙想我們相逢的地方,深林中長滿了綠色的竹子。
賞析
這首詩表達了詩人對山中僧人的敬仰和思念之情。詩中,「山僧」形象高潔,與「青龍」、「白鸐」等意象相結合,展現了僧人超凡脫俗的氣質。後兩句通過對「楚雲」和「江月」的描繪,抒發了詩人對僧人的深切思念。結尾的「綠筠」則暗示了他們相逢之地的清幽與美好,增添了詩意的深遠。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對高僧的敬仰。