霜夜

· 葉顒
霜冷月交輝,春風暗透肌。 襟懷添醞藉,胸次發新奇。 斟酌酬佳景,推敲話舊詩。 暗香生薄袂,疏影寫枯枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 醞藉(yùn jiè):含蓄而不顯露。
  • 推敲:斟酌字句,反覆琢磨。
  • 疏影:稀疏的影子。

翻譯

在寒冷的霜夜,月光與霜花交相輝映,春風悄悄地穿透肌膚。 內心的情感更加含蓄深沉,心中涌現出新穎奇特的想法。 斟酌着如何迴應這美好的景色,反覆琢磨着舊時的詩句。 淡淡的香氣從薄衣中散發出來,稀疏的影子描繪着枯枝的輪廓。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而富有詩意的霜夜景象。通過「霜冷月交輝」和「春風暗透肌」的細膩描寫,展現了夜晚的寒冷與春風的輕柔。詩中「襟懷添醞藉,胸次發新奇」表達了在這樣寧靜的夜晚,詩人內心的情感和思緒變得更爲深邃和創新。後兩句「斟酌酬佳景,推敲話舊詩」則體現了詩人對自然美景的欣賞和對詩歌創作的執着。最後,「暗香生薄袂,疏影寫枯枝」以細膩的筆觸勾勒出一幅淡雅的畫面,使整首詩充滿了詩意和美感。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文