所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 越女:古代指吳越之地的女子,這裏指江南的女子。
- 浙江頭:指浙江省境內的錢塘江入海口附近,古代稱浙江。
- 煙波萬頃愁:形容江面廣闊,煙霧瀰漫,彷彿帶着無盡的憂鬱。
- 荷葉浦:長滿荷花的水邊小碼頭或河流兩岸。
- 盪漾:水面波動的樣子,這裏形容船行輕快。
- 木蘭舟:木質的小船,傳說中由木蘭所造,常用來代指女子乘坐的小船。
- 香雲:比喻香氣四溢,可能是荷花的香氣。
- 冷:此處並非物理上的寒冷,而是清冷、寂靜的意思。
- 江空:江面上空曠無人。
- 明月秋:明亮的秋月映照在江面。
- 清謳:清脆悅耳的歌聲。
- 白蘋洲:生長有白色浮萍的水中小洲。
翻譯
在浙江的源頭,一位江南女子站在岸邊,望着那無邊無際的煙波,心中充滿愁緒。她穿梭在滿是荷花的河灣,駕着一葉木蘭舟輕輕盪漾。島嶼上空,香氣如雲般清冷,秋夜的江面上只有明亮的月光。她輕聲唱出三四首歌謠,歌聲消失在遠處的白蘋洲。
賞析
這首詩描繪了一幅江南水鄉的美麗畫卷,以越女的視角,展現了錢塘江邊的寧靜與哀愁。煙波浩渺的江面與女子的孤獨愁緒形成鮮明對比,木蘭舟的輕盈和香雲的冷寂又增添了神祕感。通過清謳的歌聲,詩人傳遞了女子內心的情感,而白蘋洲的遠去,暗示了故事的結束和情感的留白。整首詩語言清新,意境深遠,富有畫面感和情感深度。