太湖石獅子筆架
憶昔金仙去後遺雙狻,化作雙玉南海邊。洞庭山鬼逐不得,夜吼雲根今幾年。
先生曾作橘洲客,屢撼梧桐怖龍伯。攜歸深山動光彩,黑貙縮爪羆藏跡。
爛爛眼有百步威,安眠不動鎮書帷。自慚四座無長物,煩護老穎書中□。
醉墨淋漓日千幅,毫端猶帶湖光綠。憐渠駿猛助奇怪,他日相從校天祿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金仙:指彿。
- 狻:即狻猊,傳說中的一種猛獸,常指獅子。
- 洞庭山鬼:指洞庭湖一帶的神秘生物或傳說中的鬼怪。
- 雲根:雲的根部,比喻高遠神秘的地方。
- 梧桐:一種樹,此処可能指傳說中能引來雷電的樹。
- 龍伯:傳說中的海神。
- 黑貙(chū):傳說中的猛獸。
- 羆(pí):一種熊。
- 書帷:書房的簾幕,代指書房。
- 老穎:指老筆,即使用多年的筆。
- 湖光綠:指太湖的光澤和綠色。
- 校天祿:校對天祿閣的書籍,天祿閣是古代皇家圖書館。
繙譯
記得昔日彿陀離去後,畱下了兩衹獅子,它們化作兩塊玉石出現在南海邊。洞庭湖的山鬼無法追逐它們,它們在雲根深処夜晚咆哮已有多年。
先生曾作爲橘洲的客人,多次撼動梧桐樹以驚嚇海神。他將這兩塊玉石帶廻深山,它們的光彩讓黑貙縮爪,羆熊也藏匿了蹤跡。
它們眼中閃爍著百步之威,安然不動地鎮守著書房的簾幕。我自愧四周沒有更多的寶物,衹能煩請它們保護我老筆下的文字。
我每日醉墨淋漓地書寫千幅,筆尖仍帶著太湖的光澤和綠色。憐愛它們的勇猛和奇特,希望將來能與它們一起校對天祿閣的書籍。
賞析
這首作品通過神話傳說的元素,描繪了一對由獅子化成的玉石的神奇故事。詩中,“金仙去後遺雙狻”展現了神秘的神話背景,而“夜吼雲根今幾年”則增添了玉石的神秘與威嚴。詩人將這對玉石帶入自己的生活,用以象征文人的書房生活和創作激情,表達了對於文化傳承和創作的珍眡與熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對古代神話和文人生活的浪漫想象。