次韻沃梅泉見寄詠稼隱相過之樂並督作詩

梅壓滄浪密復疏,臨流幾度濯緌絇。 侯封富貴歸千首,身計行裝掛一壺。 文飲暫教吾輩共,騷壇誰道我軍孤。 汾亭洗盡箏琵耳,重理絲桐緪老梧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滄浪:指清澈的水。
  • (zhuó):洗滌。
  • 緌絇(ruí qú):古代帽帶結子的下垂部分。
  • 侯封:指封侯的榮耀。
  • 文飲:文人飲酒。
  • 騷罈:指詩罈。
  • 我軍孤:比喻自己孤立無援。
  • 汾亭:地名,此処可能指一個安靜的地方。
  • 箏琵耳:指世俗的音樂。
  • 絲桐:指古琴。
  • (gēng):緊繃。
  • 老梧:老梧桐,指古琴的弦。

繙譯

梅花壓在清澈的水麪上,密集又稀疏,我多次在河邊洗滌我的帽帶。 封侯的榮耀雖歸於千首詩,但我的生活卻簡單得衹掛一壺行囊。 文人飲酒暫時讓我們共同享受,詩罈上誰說我孤立無援? 在汾亭洗淨了世俗音樂的耳朵,重新整理古琴,緊繃起老梧桐的弦。

賞析

這首詩描繪了詩人淡泊名利、追求精神自由的生活態度。詩中,“梅壓滄浪”與“臨流幾度濯緌絇”展現了詩人對自然美的訢賞和清潔自持的生活習慣。後句通過對比“侯封富貴”與“身計行裝掛一壺”,突顯了詩人對物質富貴的超然態度。結尾的“汾亭洗盡箏琵耳,重理絲桐縆老梧”則表達了詩人對高雅藝術的追求,以及對世俗的超越。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和獨立的人格。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文