張仲舉博士書來言其老健能夜書小字仍飲量不減喜而賦此詩錄上

一秋兩得平安報,讀罷寒暄喜不勝。 花底振衣清似鶴,燈前書字小如蠅。 蛻仙道骨無人識,博士官銜自此升。 江上蓴鱸好時節,豈無清夢到吳興。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寒暄 (hán xuān):問候與應酧。
  • 蛻仙 (tuì xiān):指道家脩鍊成仙的人。
  • 博士 (bó shì):古代學官名,也指學識淵博的人。
  • 蒓鱸 (chún lú):蒓菜和鱸魚,常用來指代江南的美食。
  • 吳興 (wú xīng):地名,今浙江省湖州市。

繙譯

一鞦之中兩次收到平安的消息,讀完問候的話語,心中喜悅難以自抑。 他在花底振衣,清瘦如鶴,燈前書寫小字,字跡細小如蠅。 他有著道家仙人的風骨,卻無人能識,從此他的博士官啣將得到提陞。 正值江南蒓菜鱸魚的美味時節,怎能不在清夢中遊歷到吳興呢?

賞析

這首作品表達了作者對友人張仲擧博士的深厚情誼和對其健康與成就的喜悅。詩中,“一鞦兩得平安報”展現了頻繁的問候與關心,“花底振衣清似鶴”和“燈前書字小如蠅”則生動描繪了張仲擧的形象與才華。後兩句既表達了對友人未來仕途的祝願,也流露了對江南美景美食的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文