大雪

一日雪,空裏浮花生眼纈。二日雪,竹鬆委地枯楠折。 三日雪,獸駭禽奔蹄跡滅。四日雪,翁嫗啼飢淚成血。 天生萬物忍棄捐,似爲多情幻奇絕。由來恩怨不相關,無情有情總磨折。 君不見堯時洪流浸十日,赤子喁喁化魚鱉。湯時亢旱烘七年,山河大地紅爐熱。 當時賢聖救不得,坐待時來自休歇。蓋天垂地憂長人,浪教寒士頭先白。 玉皇高居耳目遠,鬼神虎豹爭羅列。頊冥滕屏罪當誅,劈箋試與東風說。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 空裏浮花生眼纈:空中的雪花像浮動的花瓣,使人眼花繚亂。眼纈(xié):眼花。
  • 竹鬆委地枯楠折:竹子和松樹因積雪而彎曲到地面,枯萎的楠木被折斷。
  • 獸駭禽奔蹄跡滅:野獸和鳥類驚慌逃竄,蹄印和蹤跡都被雪覆蓋消失。
  • 翁嫗啼飢淚成血:老人因飢餓而哭泣,淚水幾乎變成血。
  • 似爲多情幻奇絕:似乎是因爲多情而幻化出這奇特的景象。
  • 由來恩怨不相關:自古以來,恩怨與自然現象無關。
  • 堯時洪流浸十日:傳說中堯時代的洪水持續了十天。
  • 湯時亢旱烘七年:傳說中湯時代的嚴重乾旱持續了七年。
  • 坐待時來自休歇:只能等待時間過去,自然恢復正常。
  • 蓋天垂地憂長人:覆蓋天地的憂慮長久地困擾着人們。
  • 玉皇高居耳目遠:玉皇大帝高高在上,耳目遙遠。
  • 頊冥滕屏罪當誅:頊冥、滕屏是神話中的神,這裏指他們因未能控制天氣而應受懲罰。
  • 劈箋試與東風說:撕開紙箋,試圖與東風溝通,希望改變天氣。

翻譯

第一日下雪,空中的雪花像浮動的花瓣,使人眼花繚亂。第二日下雪,竹子和松樹因積雪而彎曲到地面,枯萎的楠木被折斷。 第三日下雪,野獸和鳥類驚慌逃竄,蹄印和蹤跡都被雪覆蓋消失。第四日下雪,老人因飢餓而哭泣,淚水幾乎變成血。 天生的萬物似乎被殘忍地拋棄,這似乎是因爲多情而幻化出這奇特的景象。自古以來,恩怨與自然現象無關,無情或有情都受到折磨。 你沒聽說過堯時代的洪水持續了十天,人們幾乎變成了魚鱉。湯時代的嚴重乾旱持續了七年,山河大地像被紅爐烘烤一樣熱。 當時的賢聖也無法救助,只能等待時間過去,自然恢復正常。覆蓋天地的憂慮長久地困擾着人們,讓寒士的頭先變白。 玉皇大帝高高在上,耳目遙遠,鬼神和虎豹爭相排列。頊冥、滕屏因未能控制天氣而應受懲罰,撕開紙箋,試圖與東風溝通,希望改變天氣。

賞析

這首作品通過描述連續四日的大雪,展現了自然災害對人類生活的影響。詩中運用了豐富的意象,如「空裏浮花生眼纈」、「竹鬆委地枯楠折」,生動地描繪了雪的壯觀與破壞力。同時,通過對比歷史上的自然災害,如「堯時洪流浸十日」、「湯時亢旱烘七年」,表達了人類在自然面前的無力感。最後,詩人試圖與東風溝通,寄託了對改變惡劣天氣的希望,體現了人與自然和諧共處的願望。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文