立冬前後大雷電震者數日
雲如車駮低壓城,紅光閃電枉矢行。
老龍偷出牛蹄泓,霹靂數聲驚頑冥。
雨下如注翻四溟,黑風吹落魚鮪腥。
蚯蚓奮角蛇怒鱗,穴居林處無潛形。
小目飛箋奏天庭,速收阿香加誅刑。
夜闌景霽百怪停,炯炯北極環衆星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 車駮(chē bó):古代傳說中的一種猛獸,這裏形容雲層低垂的樣子。
- 枉矢:彎曲的箭,比喻閃電。
- 牛蹄泓:形容水坑,這裏指龍從水中出現。
- 頑冥:愚昧無知,這裏指雷電擊打的對象。
- 四溟:四海,泛指廣大水域。
- 魚鮪(yú wěi):魚類,這裏泛指水中的生物。
- 蚯蚓奮角:形容蚯蚓在雷電中掙扎的樣子。
- 蛇怒鱗:形容蛇在雷電中驚恐的樣子。
- 小目飛箋:形容快速傳遞消息的樣子。
- 阿香:神話中的雷神。
- 誅刑:懲罰。
- 夜闌:夜深。
- 景霽:天氣放晴。
- 炯炯:明亮的樣子。
- 北極:北極星,這裏指天空。
翻譯
雲層低垂如車駮壓在城上,紅色的光芒與彎曲的閃電同行。 老龍偷偷從牛蹄形的水坑中出現,霹靂聲數次驚醒了愚昧無知的存在。 雨如注傾,翻覆了四海,黑風吹落了水中生物的腥味。 蚯蚓掙扎着,蛇驚恐地擺動鱗片,它們在洞穴和林中無處藏身。 快速傳遞消息到天庭,請求迅速收捕雷神阿香並加以懲罰。 夜深時天氣放晴,百怪停止作亂,明亮的北極星環繞着衆星。
賞析
這首作品描繪了立冬前後雷電交加的壯觀景象,通過生動的意象和誇張的修辭手法,展現了自然界的威力。詩中「雲如車駮低壓城」等句,以奇特的比喻和形象的描繪,傳達了雷電的震撼和天地的變幻。後文通過「小目飛箋奏天庭」等句,展現了人類對自然現象的敬畏和試圖干預的願望,最終以「夜闌景霽百怪停」作結,表達了自然恢復平靜後的寧靜與和諧。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對自然界的深刻觀察和獨特感悟。