重九前一日與何會卿諸友分韻得日字禁體用字
人生多別愁,日月去如擲。
飛鴻背朔雲,老去猶旅食。
良會不可常,一歲四五日。
悠然千載上,此願何時畢。
是時屬秋季,月魄如弦直。
倦翰縱橫飛,暮景凝紺碧。
園英澹寒芳,貧女改顏色。
咄哉值茲辰,僅隔風雨夕。
心賞了無餘,萬物空相逼。
勿嘆客囊空,冷麪令渠赤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擲 (zhì):拋,扔。
- 飛鴻:指飛翔的鴻雁。
- 朔雲:北方的雲。
- 旅食:在外地謀生。
- 弦直:形容月亮像弦一樣直。
- 倦翰:指疲倦的鳥。
- 紺碧:深青色。
- 澹寒芳:淡泊而帶有寒意的香氣。
- 咄哉:嘆詞,表示驚訝或不滿。
- 心賞:內心的欣賞。
- 勿嘆:不要嘆息。
- 令渠赤:使他臉紅,意指使他感到羞愧。
翻譯
人生中常有離別的憂愁,時間像被拋擲般飛逝。 飛翔的鴻雁背對着北方的雲,老去時仍在異鄉謀生。 美好的聚會不能常得,一年中只有四五天。 千年過去,這種願望何時能實現。 此時正值秋季,月亮的形狀像弦一樣直。 疲倦的鳥兒縱橫飛翔,傍晚的天空凝結成深青色。 園中的花朵帶着淡淡的寒香,貧女改變了她的容顏。 哎呀,正值此時,僅隔着一個風雨交加的夜晚。 心中的欣賞已無餘,萬物似乎都在逼迫。 不要嘆息客囊空空,冷麪使他感到羞愧。
賞析
這首詩表達了詩人對人生短暫和離別之苦的感慨,以及對美好時光的珍惜。詩中通過描繪飛鴻、秋月、園花等自然景象,營造出一種淡泊而略帶憂鬱的氛圍。詩人感嘆人生聚少離多,時光易逝,表達了對長久相聚的渴望。詩的結尾,詩人勸慰自己不要爲貧窮而嘆息,顯示出一種堅韌和自嘲的態度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟。