(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 揚子江:即長江,中國第一大河。
- 篙:gāo,撐船用的竹竿或木杆。
- 徵人:遠行的人,這裏指商婦的丈夫。
- 西風:秋風。
- 蟲夜號:蟲子在夜晚鳴叫。
翻譯
在揚子江邊,水深幾篙,匆匆的思念如波濤般洶涌。 遠行的丈夫沒有音信,西風起時,落葉滿庭院,蟲子在夜晚哀鳴。
賞析
這首作品描繪了一位商婦對遠行丈夫的深切思念。詩中,「揚子江頭水幾篙」以江水的深廣象徵思念的深沉,「匆匆思夢越波濤」則通過比喻表達了思念之情的洶涌澎湃。後兩句「徵人無信西風起,落葉滿庭蟲夜號」則通過秋風、落葉、蟲鳴等意象,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍,進一步加深了商婦對丈夫的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了商婦對丈夫的深切思念和無盡的等待。