商婦

揚子江頭水幾篙,匆匆思夢越波濤。 徵人無信西風起,落葉滿庭蟲夜號。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揚子江:即長江,中國第一大河。
  • 篙:gāo,撐船用的竹竿或木杆。
  • 徵人:遠行的人,這裏指商婦的丈夫。
  • 西風:秋風。
  • 蟲夜號:蟲子在夜晚鳴叫。

翻譯

在揚子江邊,水深幾篙,匆匆的思念如波濤般洶涌。 遠行的丈夫沒有音信,西風起時,落葉滿庭院,蟲子在夜晚哀鳴。

賞析

這首作品描繪了一位商婦對遠行丈夫的深切思念。詩中,「揚子江頭水幾篙」以江水的深廣象徵思念的深沉,「匆匆思夢越波濤」則通過比喻表達了思念之情的洶涌澎湃。後兩句「徵人無信西風起,落葉滿庭蟲夜號」則通過秋風、落葉、蟲鳴等意象,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍,進一步加深了商婦對丈夫的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了商婦對丈夫的深切思念和無盡的等待。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文