春日同王仲遠偕遊松林湖之上西望洞庭東西兩山是日寒食有感

湖上春來數往還,亂中寧放老夫閒。 一百五日又寒食,七十二峯非故山。 行李只留詩卷在,落花應怪酒杯慳。 竹西拜掃知何日,目斷歸鴻夕照間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一百五日又寒食:寒食節,中國傳統節日,在清明節前一天,這一天禁火,只吃冷食。
  • 七十二峯:指洞庭湖周圍的山峯,這裏用來代指故鄉。
  • 行李只留詩卷在:行李中只保留了詩集,意味着詩人以詩爲伴。
  • 落花應怪酒杯慳:落花似乎在責怪詩人吝嗇酒杯,意指詩人未能盡情飲酒。
  • 竹西:地名,可能是詩人的故鄉或特定的地方。
  • 拜掃:指清明節期間的掃墓活動。

翻譯

春日裏我多次往返於湖上,亂世之中怎能讓我這老者閒適。 又是一百五日的寒食節,而那七十二峯已非我故土的山。 行李中只留下了詩卷,落花似乎在責怪我吝嗇酒杯。 不知何時能在竹西掃墓,目光隨着歸鴻在夕陽中遠望。

賞析

這首作品描繪了詩人在春日湖上的遊歷與對故鄉的思念。詩中「一百五日又寒食」和「七十二峯非故山」表達了詩人對時光流逝和故鄉變遷的感慨。後兩句通過對行李中詩卷和落花的描寫,抒發了詩人對生活的無奈和對美好時光的懷念。結尾的「目斷歸鴻夕照間」則深化了詩人對故鄉的思念和對未來的不確定感。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對時代變遷和個人境遇的深刻感受。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文