居竹軒

定居人種竹,居定竹依人。 新筍甜於肉,長竿健似身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 定居:長期居住。
  • :依賴,依靠。
  • 新筍:剛長出的竹筍。
  • 甜於肉:比肉還要甜美。
  • 長竿:長長的竹竿。
  • 健似身:強健如同人的身躰。

繙譯

長期居住的人種植竹子,居住穩定後,竹子也依賴著人。新長出的竹筍比肉還要甜美,長長的竹竿強健如同人的身躰。

賞析

這首作品通過描述人與竹的關系,展現了竹子在生活中的重要性和美好。詩中“定居人種竹,居定竹依人”表達了人與自然的和諧共生,而“新筍甜於肉,長竿健似身”則進一步以生動的比喻贊美了竹子的美味和強健。整首詩語言簡練,意境清新,表達了作者對竹子的深厚情感和對自然生活的熱愛。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文