幽居即事

· 葉顒
靜看餘花點澗渠,醉吹長笛臥庭除。 夢迴涼月生鬆榻,吟罷清風滿草廬。 身後豈圖千載譽,腹中猶有百篇書。 溪邊磐石長年坐,不是任公釣巨魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餘花:殘花。
  • 澗渠:山間小溪。
  • 庭除:庭院。
  • 鬆榻:用松木製成的牀榻。
  • 草廬:簡陋的茅屋。
  • 千載譽:千年流傳的美名。
  • 百篇書:指豐富的學識或著作。
  • 磐石:大石頭。
  • 任公釣巨魚:任公,指古代傳說中的任公子,他曾在東海釣到一條大魚。這裏比喻有大的抱負或成就。

翻譯

靜靜地看着殘花飄落在山間小溪中,醉意中我躺在庭院裏吹着長笛。 夢醒時,清涼的月光灑在松木牀榻上,吟詩完畢,清風吹滿了簡陋的茅屋。 我並不圖謀身後能留下千年的美名,我的腹中還有着百篇的著作。 常年坐在溪邊的大石頭上,我並非像任公子那樣釣取巨魚。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的隱居生活畫面,通過「靜看餘花」、「醉吹長笛」等細節,展現了詩人超然物外、自得其樂的心境。詩中「夢迴涼月」、「吟罷清風」進一步以自然景象烘托出詩人的閒適與清高。結尾的「溪邊磐石長年坐,不是任公釣巨魚」則表明詩人滿足於現狀,不追求世俗的功名成就,體現了隱逸詩人的生活態度和哲學思考。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文