題束季博山園二十首

· 牟巘
澄然蓄清瀏,百尺往往深。 不放寒漚發,可以觀我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澄然:清澈的樣子。
  • :積聚。
  • 清瀏:清澈流暢。
  • 寒漚:寒冷的水泡。

翻譯

清澈的水積聚成深潭,百尺之深, 不讓寒冷的水泡泛起,可以從中觀察我的內心。

賞析

這首詩描繪了一個清澈深邃的水潭,通過「澄然蓄清瀏」和「百尺往往深」的描寫,展現了水潭的清澈與深度。後兩句「不放寒漚發,可以觀我心」則寓意深遠,表達了詩人內心的平靜與深邃,不讓外界的寒冷干擾內心的寧靜,從而可以更好地審視自己的內心世界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對內心世界的深刻洞察。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文