感興二十七首
石蘭媚幽姿,叢生在空谷。
霜雪凍不死,寒碧秋更綠。
結交薇蕨中,疇昔傍人屋。
山行偶見之,采采不盈掬。
歲久未消歇,懷袖自清馥。
我欲寫君心,寄以孤生木。
必有非耳人,聽此無譜曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石蘭:一種植物,這裏指的是一種生長在山谷中的蘭花。
- 媚幽姿:形容石蘭的姿態幽雅迷人。
- 空谷:空曠的山谷。
- 寒碧:形容顏色深綠且帶有寒意。
- 結交:這裏指與薇蕨等植物共生。
- 薇蕨:兩種植物,薇是野豌豆,蕨是蕨菜。
- 疇昔:往昔,從前。
- 不盈掬:掬,用手捧取。不盈掬,形容數量不多,不足以用手捧滿。
- 消歇:消失,停止。
- 懷袖:懷中,袖中,比喻珍藏。
- 清馥:清香。
- 孤生木:孤獨生長的樹木。
- 非耳人:非同尋常的人,指能夠理解深意的人。
- 無譜曲:沒有固定旋律的曲子,比喻深奧難懂的事物。
翻譯
石蘭以其幽雅的姿態,生長在空曠的山谷中。即使經歷霜雪,它也不會被凍死,深綠的顏色在秋天更加鮮明。它與薇蕨等植物共生,曾經依傍在人們的屋旁。偶然在山行中見到它,採摘時數量不多,不足以用手捧滿。歲月流轉,它的美麗並未消逝,被珍藏在懷中,散發着清新的香氣。我想表達你的心意,通過這孤獨生長的樹木來寄託。必定有非凡的人,能夠聽懂這沒有固定旋律的曲子。
賞析
這首作品通過描繪石蘭的堅韌與幽雅,表達了對其深沉的讚美與敬仰。詩中,「霜雪凍不死,寒碧秋更綠」一句,既展現了石蘭的生命力,也隱喻了堅韌不拔的精神。後文通過「歲久未消歇,懷袖自清馥」進一步強調了石蘭的持久魅力與內在價值。結尾的「必有非耳人,聽此無譜曲」則寄託了詩人對於知音的渴望,希望有人能理解並欣賞這獨特的美麗。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的詠物詩。