(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嚴君平:西漢末期道家學者,思想家。名遵,原名莊遵,字君平,後因避漢明帝劉莊諱改名嚴遵,今四川綿竹人。
- 韓伯休:東漢時期隱士,以賣藥爲生,不接受官府的徵召。
- 諧價:商議價格。
- 爪距才:比喻才能或本領。
- 籠囚:比喻束縛或限制。
翻譯
在長安的市場上賣藥,古代有韓伯休這樣的隱士。 衆多人前來商議價格,他卻百般呼喚也不回頭。 這讓年輕人逐漸明白,夜幕降臨也不稍作停留。 人生與鳥獸不同,應該選擇適合自己的追求。 難道沒有才能嗎,只是不願被束縛在籠中。 貧窮和卑微也有其道,不僅僅是爲了自己謀生。
賞析
這首詩通過對比韓伯休的隱逸生活與世俗的追求,表達了詩人對於人生追求的深刻思考。詩中,「賣藥長安市」一句,即勾勒出了韓伯休超然物外的形象。而「紛紛要諧價,百喚不轉頭」則進一步以對比手法,突出了韓伯休不爲金錢所動的品格。後文「人生異鳥獸,飲啄擇所求」則是對人生追求的哲理性闡述,指出人應當有自己的選擇和追求,不應被物質所束縛。最後,「貧賤亦有道,不獨爲身謀」更是強調了即使在貧窮卑微中,也應有堅守的道義,不僅僅是爲了個人的生存。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對於人生價值的獨到見解。