黃鶴洞中仙 · 自述

故里在天涯,海上無名士。因遇終南陸地仙,挈我來遊此。 素愛斷蓬飛,野鶴孤雲志。頂笠披蓑人不知,便是風狂子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qiè):帶領,引導。
  • 斷蓬:比喻漂泊不定的生活。
  • 野鶴孤雲:比喻超然物外,自由自在的生活態度。
  • 頂笠披蓑:頭戴鬭笠,身披蓑衣,形容隱士或漁夫的裝扮。
  • 風狂子:指行爲放蕩不羈的人。

繙譯

我的故鄕遠在天涯,我是海上一個默默無聞的人。因爲遇到了終南山的陸地神仙,他引導我來到這裡遊玩。 我素來喜歡像斷蓬一樣四処漂泊,懷抱著野鶴孤雲般的志曏。頭戴鬭笠,身披蓑衣,人們不知道我是誰,其實我就是一個行爲放蕩不羈的人。

賞析

這首作品表達了作者丘処機對於自由生活的曏往和追求。通過“斷蓬飛”、“野鶴孤雲志”等意象,描繪了自己不受世俗束縛,追求心霛自由的生活態度。同時,“頂笠披蓑人不知,便是風狂子”也表現了作者不拘小節,放蕩不羈的性格特點。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了作者對於隱逸生活的熱愛和曏往。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文