(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬱郁:形容植物茂盛。
- 巖下柏:岩石下的柏樹。
- 青青:形容植物顏色鮮綠。
- 水中蒲:水中的蒲草。
- 幽人:隱士,指隱居的人。
- 壯歲:壯年時期。
- 獨居:獨自居住。
- 春華敷:春天的花朵盛開。
- 掩關臥:閉門不出,隱居。
- 荒蕪:荒廢,無人打理。
- 美人:此處指理想的伴侶或知音。
- 軒車:古代貴族乘坐的有帷幕的車。
翻譯
岩石下的柏樹鬱鬱蔥蔥,水中的蒲草青翠欲滴。岩石前住着一位隱士,他在壯年時期常常獨自居住。他爲何要獨居呢?他不羨慕春天花朵的盛開。十年來他閉門不出,隱居在家,庭院因此變得荒廢無人打理。理想的伴侶或知音始終未來,他只能日夜聽着外面的車馬聲。
賞析
這首詩描繪了一位隱士的生活狀態和內心世界。通過「鬱郁巖下柏」和「青青水中蒲」的自然景象,營造出一種靜謐而幽深的氛圍。隱士選擇在壯年時期獨居,不羨慕外界的繁華,表達了他超脫世俗、追求內心寧靜的生活態度。詩中的「十年掩關臥」和「門庭盡荒蕪」反映了隱士長期隱居的孤寂和外界的疏離。結尾的「美人殊不來,日夕聽軒車」則透露出隱士對知音的渴望和對現實生活的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了隱士對簡樸生活的嚮往和對精神世界的追求。
安熙的其他作品
- 《 封龍十詠龍耳峯 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 壽李翁八十詩 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 冬日齋居雜詩 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 杏花始開連日大風不獲一賞晨起攜筇往觀之歸而小酌得三絕句其二 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 封龍十詠龍耳峯 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病臥窮廬時詠靜修仙翁和陶詩以自適輒效其體和詠貧士七篇非敢追述前賢聊以遣興云爾 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病臥窮廬時詠靜修仙翁和陶詩以自適輒效其體和詠貧士七篇非敢追述前賢聊以遣興云爾 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病臥窮廬詠靜修仙翁和陶詩以自遣適輒效其體和詠貧士七篇非敢追述前言聊以遣興雲耳其二 》 —— [ 元 ] 安熙