高節婦詩

· 安熙
絕道喪,今幾年,善俗如灰不得然。 士知苟祿爲得計,偷生忍恥不自憐。 嗟嗟此婦乃爾賢,不本教育由天全。 信茲秉彝不可泯,直與天地相後先。 太行西北黃雲邊,平蕪落日生寒煙。 高節凜凜誰當傳,後人歌我節婦篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絕道喪:指道德淪喪。
  • 善俗:良好的風俗。
  • 灰不得然:像灰燼一樣無法復燃。
  • 苟祿:貪圖俸祿。
  • 偷生忍恥:苟且偷生,忍受恥辱。
  • 天全:天然完整,指天生的品質。
  • 秉彝:持守常道。
  • :消失。
  • 太行:山脈名,位於今山西與河北之間。
  • 黃雲邊:指夕陽下的雲彩。
  • 平蕪:平坦的草地。
  • 寒煙:寒冷的煙霧。
  • 高節:高尚的節操。
  • 凜凜:嚴肅,令人敬畏的樣子。
  • 節婦篇:歌頌節婦的詩篇。

翻譯

道德淪喪至今已有多少年,良好的風俗如同灰燼無法復燃。 士人只知道貪圖俸祿,苟且偷生,忍受恥辱,不自憐。 可嘆這位婦人竟如此賢良,她的美德並非來自教育,而是天生的完整。 這持守常道的精神不可消失,直與天地同在。 太行山脈西北邊,夕陽下的黃雲,平坦草地上落日生出寒煙。 高尚的節操,誰來傳承?後人將歌頌我這首節婦的詩篇。

賞析

這首作品通過對比當時社會的道德淪喪和士人的貪圖苟且,突出了節婦的高尚品質。詩中「高節凜凜誰當傳」一句,表達了對節婦高尚節操的讚美和對這種品質傳承的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,增強了詩的情感表達,體現了詩人對道德價值的堅守和對美好品質的嚮往。

安熙

元真定藁城人,字敬仲,號默庵。性至孝。既承家學,又私淑劉因之學。其學一以聖賢爲師。不屑仕進,家居教授,四方之來學者,多所成就。有《默庵集》。 ► 75篇诗文