和漁具十絕

· 牟巘
呼風忙趁魚,一片如掌大。 且等後船來,過船猶早在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 呼風:此処指利用風力幫助捕魚。
  • :利用。
  • 掌大:手掌大小,形容魚的大小。
  • 後船:後麪的船衹。
  • 過船:超過船衹。

繙譯

利用風力急忙捕魚,捕到一片手掌大小的魚。 暫且等待後麪的船衹到來,因爲超過那些船衹的時間還早。

賞析

這首作品描繪了漁夫捕魚的情景,通過“呼風忙趁魚”展現了漁夫的勤勞和機智,而“一片如掌大”則生動地描繪了捕獲的魚的大小。後兩句“且等後船來,過船猶早在”則表現了漁夫的耐心和對時間的把握,同時也反映了漁夫之間的一種友好競爭關系。整首詩語言簡潔,意境生動,展現了漁夫生活的真實寫照。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文