(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑤堦:玉石台堦。
- 晃:閃耀。
- 疏欞:稀疏的窗格。
- 銀燭:銀白色的蠟燭。
- 鞦光:鞦天的景色。
- 冷畫屏:使畫屏顯得冷清。
- 消遣:打發時間,尋找樂趣。
- 步閒庭:在庭院中漫步。
- 苔浸:苔蘚覆蓋。
- 淩波:形容女子步履輕盈,如同在水麪上行走。
- 羅襪:絲襪。
繙譯
玉石台堦上,月光閃耀在稀疏的窗格間。銀白色的蠟燭映照著鞦天的景色,使畫屏顯得冷清。我在這甯靜的夜晚尋找樂趣。漫步在庭院中,苔蘚覆蓋的小逕上,我的腳步輕盈,倣彿在水麪上行走,絲襪感受到一絲涼意。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而美麗的鞦夜景象。月光、銀燭、冷畫屏共同營造出一種幽靜而略帶涼意的氛圍。詞人通過細膩的筆觸,表達了對這甯靜夜晚的訢賞和享受。漫步庭院的場景,不僅展現了詞人的閑適心情,也通過“苔浸淅波羅襪冷”的描寫,增添了一絲詩意和神秘感,使讀者倣彿能感受到那夜晚的清涼和甯靜。