古心齋爲朱鑑子明賦

世俗相詬病,美刺非妍媸。 紆徐極狡好,骯髒多瑰奇。 我面寧似子,子我不自知。 至哉虛靈中,有物窈莫推。 羊狠類渥丹,麟紱生蒙倛。 聖狂惟自克,是故幾於危。 堯舜去已遠,厥鑑猶可師。 明德始自明,令聞日四馳。 諮嗟今之人,方寸有險夷。 作詩以銘子,聊用自解頤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紆徐:yū xú,從容不迫的樣子。
  • 狡好:jiǎo hǎo,狡猾而美好。
  • 骯髒:āng zāng,這裏指高潔不凡。
  • 瑰奇:guī qí,珍貴奇特。
  • 妍媸:yán chī,美醜。
  • 渥丹:wò dān,潤澤的硃紅色。
  • 麟紱:lín fú,古代帝王賜給有功之臣的玉帶。
  • 蒙倛:méng qī,矇昧無知。
  • 羊狠:yáng hěn,形容人固執兇狠。
  • 聖狂:shèng kuáng,聖人與狂人。
  • 自克:zì kè,自我剋制。
  • 堯舜:yáo shùn,古代的聖明君主。
  • 令聞:lìng wén,美好的名聲。
  • 方寸:fāng cùn,指心。
  • 險夷:xiǎn yí,艱險與平坦。

翻譯

在世俗中,人們常常互相指責,對美好與刺耳的言論不加區分美醜。有些人從容不迫卻狡猾美好,有些人高潔不凡卻多有珍貴奇特之處。我的面貌或許不像你,你也不自知我的面貌。至高無上的虛靈之中,有物深邃難以推究。羊狠之人看似潤澤硃紅,有功之臣卻生矇昧無知。聖人與狂人只有自我剋制,因此接近危險。堯舜的時代已經遠去,但他們的鑑戒仍可學習。明德始於內心的明亮,美好的名聲自然四處傳播。嘆息現在的人們,心中有艱險與平坦。作詩以銘記你,聊以自慰。

賞析

這首作品通過對世俗的批判和對內心世界的探索,表達了作者對於道德修養和自我認知的深刻思考。詩中運用了對比和象徵的手法,如「紆徐極狡好」與「骯髒多瑰奇」的對比,以及「羊狠類渥丹」與「麟紱生蒙倛」的象徵,生動地描繪了人性的複雜和道德的多樣性。最後,作者通過自我反省和對古代聖賢的借鑑,強調了明德自明和令聞四馳的重要性,呼籲人們應該追求內心的明亮和道德的高尚。

朱晞顏

元湖州路長興(今屬浙江)人,字景淵。歷官瑞州路。城務稅課提領。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文