柳枝辭九首

輕籠小徑近誰家,玉馬追風翠影斜。愛把長條惱公子,惹他頭上海棠花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輕籠:輕輕地籠罩。
  • 小逕:小路。
  • 玉馬:形容馬匹如玉般潔白。
  • 追風:形容馬跑得快,如追趕風一般。
  • 翠影:翠綠色的影子,這裡指柳枝的影子。
  • 長條:指柳枝。
  • :逗弄,戯弄。
  • 公子:古代對貴族子弟的稱呼。
  • :引,招致。
  • 上海棠花:指海棠花落在頭上。

繙譯

輕輕籠罩的小逕通曏誰家,潔白的馬兒追逐風中,柳枝的翠影斜斜。喜愛用那長長的柳條逗弄公子,引得他頭上海棠花落。

賞析

這首詩描繪了一幅春日柳枝輕舞、馬兒奔騰的生動畫麪。詩中“輕籠小逕”與“玉馬追風”相映成趣,展現了春日的甯靜與生機。後兩句通過“愛把長條惱公子”表達了詩人對自然美景的喜愛,以及對青春活力的贊美。整首詩語言清新,意境優美,充滿了春天的氣息和生活的情趣。

成彥雄

五代時人,字文幹。南唐進士。有《梅嶺集》。 ► 28篇诗文