奉使設宴戲擲籠籌

· 朱灣
今日陪樽俎,良籌覆在茲。 獻酬君有禮,賞罰我無私。 莫怪斜相向,還將正自持。 一朝權入手,看取令行時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉使:奉命出使。
  • 樽俎:古代盛酒食的器具,這裏指宴席。
  • 良籌:好計策或好主意。
  • 獻酬:互相敬酒。
  • 賞罰:獎勵和懲罰。
  • 斜相向:斜着眼睛看,表示不正視。
  • 正自持:保持正直的態度。
  • 一朝:一旦。
  • 權入手:權力掌握在手中。
  • 令行時:命令得以執行的時候。

翻譯

今天我奉命出使,陪同宴席,好計策再次在這裏發揮作用。 互相敬酒時您有禮節,獎勵和懲罰我都會公正無私。 請不要怪我斜着眼睛看您,我還在保持正直的態度。 一旦權力掌握在我手中,看我如何執行命令。

賞析

這首作品描繪了詩人作爲使者參與宴會的場景,通過「良籌覆在茲」表達了自己在宴會中的重要作用。詩中「賞罰我無私」展現了詩人的公正無私,而「還將正自持」則強調了其堅持正直的態度。最後兩句「一朝權入手,看取令行時」預示了詩人一旦掌握權力,將會嚴格執行命令,顯示了其決心和自信。整首詩語言簡練,意境明確,表達了詩人對職責的認真態度和對權力的正確使用。

朱灣

唐人,號滄洲子,一說字巨川。代宗大曆初隱居江南,屢召不起。八年,爲永平軍從事。德宗建中四年,府罷,歸隱江南。後曾假攝池州刺史。約卒於貞元中。能詩,尤工於詠物。 ► 23篇诗文