羅江客舍

· 戎昱
山縣秋雲闇,茅亭暮雨寒。 自傷庭葉下,誰問客衣單。 有興時添酒,無聊懶整冠。 近來鄉國夢,夜夜到長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山縣:山中的縣城。
  • 秋雲闇:秋天的雲顯得陰沉。闇(àn):昏暗。
  • 茅亭:用茅草覆蓋的亭子。
  • 暮雨寒:傍晚的雨帶來寒意。
  • 自傷:自我感傷。
  • 庭葉下:庭院中的樹葉落下。
  • 客衣單:旅人的衣服單薄。
  • 有興:有興致。
  • 添酒:增加酒量,指飲酒。
  • 無聊:無所事事,心情不佳。
  • 懶整冠:懶得整理頭冠,形容心情懶散。
  • 鄉國夢:關於家鄉的夢。
  • 夜夜到長安:每晚都夢見自己回到長安。長安:唐朝的都城,這裏指代家鄉。

翻譯

山中的縣城秋雲陰沉,茅亭在傍晚的雨中透出寒意。 我獨自感傷庭院中落葉紛紛,又有誰來關心我這旅人衣衫的單薄。 有時興致來了就多喝幾杯酒,心情不佳時便懶得整理頭冠。 近來我做的夢都是關於家鄉的,每晚都夢見自己回到了長安。

賞析

這首作品描繪了一個孤獨旅人在秋雨中的山縣茅亭中的心情。詩中,「山縣秋雲闇,茅亭暮雨寒」通過對自然環境的描寫,烘托出一種淒涼、孤寂的氛圍。後兩句「自傷庭葉下,誰問客衣單」則直接表達了旅人的自傷和無人關懷的孤獨感。詩的最後兩句「近來鄉國夢,夜夜到長安」則透露出旅人對家鄉的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了旅人在外漂泊時的孤獨與思鄉之情。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陝西)。少年舉進士落第,遊名都山川,後中進士。寶應元年,從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,爲潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居長安,任侍御史。翌年貶爲辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。 ► 120篇诗文