(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 捲簾:捲起簾子。
- 近瀨:靠近水邊。
- 蕉葉:芭蕉葉。
- 桐陰:桐樹的陰影。
- 爽寒:涼爽而略帶寒意。
- 雲從高處望:從高處望雲。
- 琴愛靜時彈:喜歡在安靜的時候彈琴。
- 重陽:農曆九月初九,中國傳統節日,有登高賞秋的習俗。
- 闌:盡,結束。
翻譯
捲起簾子,天空顯得格外靜謐,靠近水邊感到衣服單薄。 芭蕉葉依舊翠綠,桐樹的陰影中已透出涼爽的寒意。 從高處眺望雲彩,喜歡在靜謐時刻彈奏琴音。 正值重陽節將近,吟詠秋天的興致還未盡。
賞析
這首作品描繪了秋日寓居的寧靜與愜意。通過「捲簾天色靜」和「近瀨覺衣單」的細膩感受,詩人傳達了秋日的清涼與寧靜。詩中「蕉葉猶停翠,桐陰已爽寒」巧妙地以自然景物表達了季節的轉換。後兩句「雲從高處望,琴愛靜時彈」則展現了詩人對自然美景的欣賞和內心的寧靜追求。結尾提到「正去重陽近,吟秋意未闌」,不僅點明瞭時節,也表達了詩人對秋天的深深喜愛和無盡的吟詠之情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對秋日景色的細膩感受和深沉情感。