和劉補闕秋園寓興之什十首

捲簾天色靜,近瀨覺衣單。 蕉葉猶停翠,桐陰已爽寒。 雲從高處望,琴愛靜時彈。 正去重陽近,吟秋意未闌。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 捲簾:捲起簾子。
  • 近瀨:靠近水邊。
  • 蕉葉:芭蕉葉。
  • 桐陰:桐樹的陰影。
  • 爽寒:涼爽而略帶寒意。
  • 雲從高處望:從高處望雲。
  • 琴愛靜時彈:喜歡在安靜的時候彈琴。
  • 重陽:農曆九月初九,中國傳統節日,有登高賞秋的習俗。
  • :盡,結束。

翻譯

捲起簾子,天空顯得格外靜謐,靠近水邊感到衣服單薄。 芭蕉葉依舊翠綠,桐樹的陰影中已透出涼爽的寒意。 從高處眺望雲彩,喜歡在靜謐時刻彈奏琴音。 正值重陽節將近,吟詠秋天的興致還未盡。

賞析

這首作品描繪了秋日寓居的寧靜與愜意。通過「捲簾天色靜」和「近瀨覺衣單」的細膩感受,詩人傳達了秋日的清涼與寧靜。詩中「蕉葉猶停翠,桐陰已爽寒」巧妙地以自然景物表達了季節的轉換。後兩句「雲從高處望,琴愛靜時彈」則展現了詩人對自然美景的欣賞和內心的寧靜追求。結尾提到「正去重陽近,吟秋意未闌」,不僅點明瞭時節,也表達了詩人對秋天的深深喜愛和無盡的吟詠之情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對秋日景色的細膩感受和深沉情感。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文