注釋
便即一作:即便。
裙帶一作:羅帶。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 開簾:拉開窗簾。
- 便即:立刻,馬上。
- 細語:低聲細語。
- 裙帶:裙子的帶子。
翻譯
拉開窗簾,看見新月升起,立刻走下臺階進行拜月。低聲細語,旁人聽不清楚,只有北風在吹動着裙帶。
賞析
這首作品描繪了一個女子在夜晚拜月的情景。通過「開簾見新月,便即下階拜」的簡潔描述,展現了女子對月亮的虔誠和急切。後兩句「細語人不聞,北風吹裙帶」則增添了一種神祕和幽靜的氛圍,女子的低語和北風的吹拂,形成了一種靜謐而深遠的意境,使讀者彷彿能感受到那個夜晚的寧靜和女子的內心世界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的細膩感受。