(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 歘 (xū):忽然。
- 雲泥:比喻地位高下懸殊。
- 無藉在:無所依靠。
- 硃紱 (fú):古代官員的紅色官服,代指高官。
- 公車:指官府的車輛,這裡指官職。
- 蒼然:深沉、茫然的樣子。
繙譯
夫子您忽然顯貴,地位高如雲耑,與我這泥濘之地相望懸殊。 白發蒼蒼,無所依靠,而您身著硃紱,卻有哀憐之心。 作爲書記,您即將奔赴三次勝利,而我在公車中停畱了兩年。 想要隨江海漂流而去,這次分別,心中感到深沉茫然。
賞析
這首詩是杜甫送別韋書記赴安西的作品,表達了詩人對韋書記突然顯貴的羨慕與自己境遇的無奈。詩中,“雲泥相望懸”形象地描繪了兩人地位的懸殊,而“白頭無藉在”則反映了詩人自己的孤獨與無助。最後兩句“欲浮江海去,此別意蒼然”,則抒發了詩人對未來的迷茫和對離別的深沉感慨。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了杜甫深沉的情感和卓越的詩歌才華。