省試晦日與同志昆明池泛舟

故人同泛處,遠色望中明。 靜見沙痕露,微思月魄生。 週迴餘雪在,浩渺暮雲平。 戲鳥隨蘭棹,空波盪石鯨。 劫灰難問理,島樹偶知名。 自省曾追賞,無如此日情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 省試:古代科舉考試的一種,即省級考試。
  • 晦日:農曆每月的最後一天。
  • 同志:志同道合的朋友。
  • 昆明池:古代長安城外的一處湖泊,今已不存。
  • 泛舟:划船遊玩。
  • 沙痕:沙灘上的痕跡。
  • 月魄:月亮的陰影部分,也指月亮。
  • 週迴:周圍。
  • 浩渺:形容水面遼闊無邊。
  • 蘭棹:用蘭木製成的船槳,這裏指船。
  • 空波:平靜的水波。
  • 石鯨:昆明池中的石雕鯨魚。
  • 劫灰:佛教用語,指世界毀滅後的餘灰,這裏比喻歷史的遺蹟。
  • 島樹:島上的樹木。
  • :偶然。
  • 知名:被人所知。
  • 自省:自我反省。
  • 追賞:追憶欣賞。

翻譯

與志同道合的朋友一同在昆明池上划船,遠處的景色在望中顯得格外明亮。 靜靜地看到沙灘上的痕跡顯露,微妙地感受到月亮的陰影逐漸生成。 周圍還殘留着雪跡,浩渺的水面與平坦的暮雲相接。 嬉戲的鳥兒隨着船隻前行,平靜的水波盪漾着石雕的鯨魚。 歷史的遺蹟難以探究其理,島上的樹木偶然間被人所知。 自我反省曾經追憶欣賞的時光,沒有哪一天能比得上今天的情致。

賞析

這首作品描繪了與朋友在昆明池泛舟的情景,通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對美好時光的珍惜和對友情的珍視。詩中「靜見沙痕露,微思月魄生」等句,以靜制動,以微見著,展現了詩人敏銳的觀察力和深邃的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,體現了朱慶餘詩歌的清新自然和含蓄雋永。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文