(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 丹地:指朝廷。
- 偏相逐:特別地追隨。
- 清江:清澈的江水。
- 若有期:好像有所期待。
- 腰金:指珮戴金帶,象征高官顯貴。
- 才子:有才華的人。
- 貴:尊貴。
- 剖竹:古代用以封官的竹簡,此処指封官。
- 老人遲:老人行動遲緩,此処可能指老人封官的機會較晚。
- 桂楫:用桂木制成的船槳,此処指船。
- 閑迎客:悠閑地迎接客人。
- 茶甌:茶盃。
- 對說詩:一起吟詩。
- 渚田:水邊的小塊田地。
- 分邑裡:分配給不同的區域。
- 山桂:山中的桂樹。
- 樹罘罳:樹上的網,比喻保護或庇護。
- 華發:白發,指年老。
- 人和:人與人之間的和諧。
- 似古時:像古代那樣。
- 別君:告別你。
- 遠山去:去往遠方的山中。
- 幽獨:孤獨而幽靜。
- 更應悲:更加應該感到悲傷。
繙譯
在朝廷中我特別地追隨你,清澈的江水似乎也在期待我們的相聚。你這位珮戴金帶的才子是多麽尊貴,而那位老人封官的機會卻來得晚了一些。你悠閑地用桂木船迎接客人,我們在一起品茶吟詩。水邊的小田地被分配給不同的區域,山中的桂樹倣彿在庇護著我們。我的心境甯靜,沒有因爲年老而感到憂慮,人們之間的和諧倣彿廻到了古代。告別你,我將去往遠方的山中,那裡的孤獨和幽靜讓我更加感到悲傷。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人王八衢的深厚情誼和離別時的感傷。詩中通過“丹地偏相逐”和“清江若有期”等意象,表達了詩人對友人的追隨和期待。後文中的“腰金才子貴”和“剖竹老人遲”則巧妙地對比了才子的尊貴與老人的遲暮,透露出詩人對時光流逝的感慨。結尾的“別君遠山去,幽獨更應悲”更是深情地抒發了離別的哀愁和對友人的依依不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。