嚴中丞枉駕見過

· 杜甫
元戎小隊出郊坰,問柳尋花到野亭。 川合東西瞻使節,地分南北任流萍。 扁舟不獨如張翰,白帽還應似管寧。 寂寞江天雲霧裏,何人道有少微星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元戎(yuán róng):主帥,這裏指嚴中丞。
  • 小隊:指隨從不多。
  • 郊坰(jiāo jiōng):郊外。
  • 使節:古代使者所持的符節,這裏指嚴中丞的使者身份。
  • 流萍:漂流的浮萍,比喻漂泊不定的生活。
  • 扁舟:小船。
  • 張翰:東晉文學家,以隱逸著稱。
  • 白帽:指隱士的帽子。
  • 管寧:東漢末年的隱士。
  • 少微星:古代星象學中的星宿,代表隱士或賢人。

翻譯

主帥嚴中丞率領着一小隊人馬,來到郊外,他們尋訪柳樹,欣賞花朵,最終到達了野外的亭子。 河流匯聚東西,人們仰望着使者的節杖,而大地分隔南北,我像漂流的浮萍一樣任由命運擺佈。 我乘坐的小船不僅僅是像張翰那樣隱逸,我戴的白帽也應該像管寧那樣,象徵着隱士的身份。 在這寂寞的江天之間,雲霧繚繞,有誰知道,在這片天空中,隱藏着象徵賢人的少微星呢?

賞析

這首詩是杜甫對嚴中丞的讚美,同時也表達了自己隱逸不羈的情懷。詩中,「元戎小隊出郊坰」描繪了嚴中丞的威儀與親近自然的姿態,「川合東西瞻使節」則體現了嚴中丞的重要地位。後兩句通過「扁舟不獨如張翰,白帽還應似管寧」表達了自己雖身處亂世,但心向隱逸,不願隨波逐流的高潔志向。結尾的「寂寞江天雲霧裏,何人道有少微星」則是一種自問自答,暗示了自己雖不被世人所知,但內心依然保持着賢人的品質。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了杜甫深厚的文學功底和獨特的個人情感。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文