曉望

· 杜甫
白帝更聲盡,陽臺曙色分。 高峯寒上日,疊嶺宿霾雲。 地坼江帆隱,天清木葉聞。 荊扉對麋鹿,應共爾爲羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白帝:指白帝城,位於今重慶市奉節縣,古時爲巴蜀要衝。
  • 更聲:指夜晚打更的聲音。
  • 陽臺:指巫山的陽臺,傳說中巫山神女出現的地方。
  • 曙色:黎明的天色。
  • 疊嶺:重疊的山嶺。
  • 宿霾:夜晚的霧霾。
  • 地坼:地裂,形容地面裂開的樣子。
  • 江帆:江上的帆船。
  • 荊扉:用荊條編制的門,指簡陋的居所。
  • 麋鹿:一種大型鹿類動物。

翻譯

白帝城的更聲已經停息,陽臺上分隔着黎明的曙光。 高聳的山峯上,寒冷的陽光初照,重疊的山嶺間,夜晚的霧霾還未散去。 地面裂開,江上的帆船隱約可見,天空清澈,能聽到樹葉的聲音。 簡陋的門前對着麋鹿,應該與你們爲伴。

賞析

這首詩描繪了清晨的景色,通過「白帝更聲盡」和「陽臺曙色分」傳達了時間的轉換,由夜晚過渡到黎明。詩中「高峯寒上日,疊嶺宿霾雲」以對比手法,展現了山嶺的雄偉與霧霾的朦朧。後兩句「地坼江帆隱,天清木葉聞」則通過視覺與聽覺的結合,傳達了清晨的寧靜與生機。結尾「荊扉對麋鹿,應共爾爲羣」表達了詩人嚮往自然、與世無爭的生活態度。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了杜甫對自然景色的敏銳觀察和深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文