(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 象物:指模仿天象和地理的圖案,用以裝飾或象徵。
- 周禮:周朝的禮儀制度。
- 衣冠:指士大夫的服飾,也泛指文人的裝束。
- 漢都:指漢朝的都城,這裏泛指中原地區。
- 虞舜:古代傳說中的賢明帝王,五帝之一。
- 下里:指民間,與「上層」相對。
- 蒼梧:古代地名,在今廣西一帶,這裏可能指虞舜的葬地。
翻譯
遵循着周朝的禮儀,模仿天象地理的圖案,衣冠楚楚的士大夫聚集在中原的都城。 有誰憐憫那位侍奉虞舜的賢臣,在民間哭泣於蒼梧之地。
賞析
這首作品通過描繪周禮的莊嚴和漢都的繁華,對比了虞舜時代與唐代的差異。詩中「象物行周禮,衣冠集漢都」展現了古代禮儀的莊重和士人的風采,而「誰憐事虞舜,下里泣蒼梧」則透露出對古代賢君的懷念和對現實的不滿。通過這種對比,詩人表達了對古代文化的嚮往和對現實社會的批判。