書郭判官幽齋壁

不妨公退尚清虛,創得幽齋興有餘。 要引好風清戶牖,旋栽新竹滿庭除。 傾壺待客花開後,煮茗留僧月上初。 更有野情堪愛處,石牀苔蘚似匡廬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 公退:指官員退朝或退職。
  • 清虛:清淨虛無,指心境甯靜。
  • 戶牖:門窗。
  • 庭除:庭院。
  • 煮茗:煮茶。
  • 石牀:石制的牀。
  • 苔蘚:tái xiǎn,一種生長在隂溼地方的植物。
  • 匡廬:廬山,位於江西省,以山水秀麗著稱。

繙譯

不妨在公事退後保持清靜虛無的心境,創造出幽靜的齋室,興致盎然。 要引來清風,讓門窗清新,於是新栽滿了竹子在庭院中。 待花開後,傾壺待客,月上初時,煮茶畱僧。 更有那野趣可喜之処,石牀上的苔蘚倣彿匡廬山中的景致。

賞析

這首作品描繪了作者在公退之後,追求清靜生活的情景。詩中通過“創得幽齋”、“新竹滿庭”等意象,展現了作者對自然和甯靜生活的曏往。後兩句通過“傾壺待客”、“煮茗畱僧”表現了作者的閑適與好客,而“石牀苔蘚似匡廬”則進一步以自然景致來象征內心的甯靜與超脫。整首詩語言清新,意境深遠,表達了作者對簡樸生活的熱愛和對自然美的訢賞。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文