郵亭早起

郵舍殘燈在,村林雞唱頻。 星河吟裏曉,川陸望中春。 舊友青雲貴,殊鄉素髮新。 悠悠念行計,難更駐徵輪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郵亭:古代設在沿途、供送文書的人和旅客歇宿的館舍。
  • 殘燈:將熄的燈。
  • 星河:銀河,也泛指浩瀚的星空或天河。
  • 川陸:指山川與陸地。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 殊鄉:異鄉,他鄉。
  • 素髮:白髮。
  • 行計:出行的打算。
  • 徵輪:遠行人乘的車。

翻譯

郵亭裏的殘燈還在閃爍,村莊的林中雞鳴聲頻頻傳來。 在吟詠中仰望星河,天已破曉;遠眺山川與陸地,春意盎然。 舊日的朋友如今身居高位,而我卻在他鄉增添了白髮。 心中悠悠地思考着行程,難以再停下遠行的車輪。

賞析

這首作品描繪了詩人在郵亭過夜時的所見所感。通過「殘燈」、「雞唱」等意象,勾勒出一幅清晨的靜謐畫面。詩中「星河吟裏曉,川陸望中春」展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深沉感慨。後兩句則抒發了對舊友的懷念與自身境遇的無奈,表達了漂泊異鄉、時光荏苒的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文