貽青陽宰

徵賦常登限,名山管最多。 吏閒民訟少,時得訪煙蘿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yí):贈予。
  • 青陽宰:指青陽縣的縣令。
  • 徵賦(zhēng fù):徵收賦稅。
  • 常登限:經常達到規定的限額。
  • 名山:著名的山嶽。
  • 管最多:管理的地方最多。
  • 吏閒:官員空閒。
  • 民訟少:民間的訴訟案件少。
  • 訪煙蘿:訪問山中的隱士或清幽之地。

翻譯

贈予青陽縣令 徵收賦稅常常能夠達到規定的限額, 管理的地方中以名山最多。 官員們都很空閒,因爲民間的訴訟案件很少, 他們有時能夠去訪問山中的隱士或清幽之地。

賞析

這首作品描繪了一個縣令治理下的理想景象。通過「徵賦常登限」和「名山管最多」,展現了縣令的政績和管轄範圍的廣闊。而「吏閒民訟少」則反映了社會秩序的和諧與民衆生活的安寧。最後一句「時得訪煙蘿」表達了縣令在繁忙的公務之餘,還能享受自然之美的閒適生活。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對理想政治和生活的嚮往。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文