遊玄真觀

閒吟遊古觀,靜慮想神仙。 上景非難度,陰功不易全。 醮壇鬆作蓋,丹井蘚成錢。 浩浩紅塵裏,誰來叩自然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 醮壇(jiào tán):道教祭祀用的祭壇。
  • 丹井:傳說中煉丹用的井,常指道觀中的井。
  • 蘚成錢:蘚苔長成錢幣的形狀,這裏形容蘚苔的茂盛。

翻譯

閒暇時吟詠,遊歷古老的道觀,靜靜地思慮,想象着神仙的模樣。 登上高景並非難事,但要修得陰德功果卻不容易圓滿。 祭壇上的松樹如同華蓋,煉丹井邊的蘚苔茂盛得像錢幣。 在這浩浩蕩蕩的紅塵世界裏,有誰會來叩問自然的奧祕呢?

賞析

這首作品通過描繪遊歷古觀的場景,表達了詩人對神仙境界的嚮往和對塵世的超脫思考。詩中「醮壇鬆作蓋,丹井蘚成錢」一句,巧妙地運用自然景物象徵道教的神祕與超凡,展現了道觀特有的靜謐與古老。結尾「浩浩紅塵裏,誰來叩自然」則深刻反映了詩人對現實世界的疏離感以及對自然與宇宙真理的渴望探求。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對道教文化和自然哲理的深刻理解。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文