(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 躋險(jī xiǎn):攀登險峻之地。
- 喧:喧鬧。
- 清目:使眼睛感到清新,即景色宜人。
- 溪回:溪水曲折回環。
- 日氣暖:陽光溫暖。
- 徑轉:小路蜿蜒。
- 山田熟:山間的田地作物成熟。
- 茅茨(máo cí):茅草屋頂。
- 藩籬:籬笆。
- 武陵:地名,位於今湖南省常德市,古代傳說中的桃花源所在地。
- 桃花宿:桃花的棲息地,這裏指桃花源。
翻譯
攀登險峻之地,卻不感到喧鬧,走出郊外,景色宜人,令人心曠神怡。溪水曲折回環,陽光溫暖,小路蜿蜒,山間的田地作物成熟。鳥雀依偎在茅草屋頂旁,籬笆邊種着松樹和菊花。彷彿行走在武陵的傍晚,想要探問桃花源的所在。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的山村景象,通過「躋險不自喧」和「出郊已清目」表達了詩人對自然美景的嚮往和內心的寧靜。詩中「溪回日氣暖,徑轉山田熟」進一步以溫暖的日光和成熟的山田來渲染這種寧靜和滿足感。最後兩句「如行武陵暮,欲問桃花宿」則借用了桃花源的典故,表達了詩人對理想中隱逸生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了杜甫對自然和田園生活的熱愛。