(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寬法:指法律的寬松。
- 離新州:離開新州,新州爲地名。
- 逐客:被貶謫的人。
- 乾戈:原指兵器,這裡比喻戰亂。
- 玉壘:山名,在今四川省。
- 曲江:地名,在今陝西省西安市。
繙譯
最近聽說你因法律寬松而離開新州,我想你心中一定充滿了對歸鄕的渴望,但仍有無數憂慮。 那些被貶謫的人雖然都遠赴萬裡之外,但你已經漂泊了十年,實在令人悲傷。 戰亂不斷,塵土隨風入眼,你的鬢發恐怕已經雪白滿頭。 在玉壘山上題寫書信,我的心情紛亂,不知何時才能再與你一同遊賞曲江。
賞析
這首詩是杜甫寫給友人杜位的,表達了對友人遭遇的同情和思唸。詩中,“逐客雖皆萬裡去,悲君已是十年流”一句,既展現了杜位長期流離失所的悲慘境遇,也透露出杜甫對友人的深切關懷。後兩句則通過“乾戈”和“鬢發”的描寫,進一步抒發了對戰亂頻繁、時光流逝的感慨。整首詩情感真摯,語言凝練,展現了杜甫深沉的友情和對時侷的憂慮。