和姚給事寓直之作
清論滿朝陽,高才拜夕郎。
還從避馬路,來接珥貂行。
寵就黃扉日,威回白簡霜。
柏臺遷鳥茂,蘭署得人芳。
禁靜鍾初徹,更疏漏漸長。
曉河低武庫,流火度文昌。
寓直恩徽重,乘秋藻翰揚。
暗投空欲報,下調不成章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 清論:清雅的議論。
- 朝陽:指朝廷。
- 夕郎:古代官名,指給事中,掌琯文書奏章。
- 避馬路:指官員上朝時避讓的道路。
- 珥貂:古代官員帽子上插貂尾,這裡指官員。
- 黃扉:黃色的門,指宮門。
- 白簡:古代官員上朝時手持的白色簡牘。
- 柏台:禦史台的別稱,禦史掌琯監察。
- 蘭署:指秘書省,掌琯圖書。
- 鍾初徹:鍾聲初停。
- 更疏漏漸長:指夜深,更漏聲漸漸變長。
- 武庫:指兵器庫。
- 文昌:指文昌星,象征文化。
- 寓直:指官員在宮中值夜。
- 恩徽:恩寵和榮耀。
- 乘鞦:利用鞦天的時節。
- 藻翰:文採,才華。
- 暗投:暗中投遞。
- 下調:降低音調。
繙譯
清雅的議論在朝廷中廻響,才華橫溢的你被任命爲夕郎。 從避讓官員的道路上歸來,與插著貂尾的官員們同行。 在宮門中受到寵愛,手持白簡威風凜凜。 禦史台中你的地位顯赫,秘書省裡你才華橫溢。 宮中的鍾聲剛剛停歇,夜深了,更漏聲漸漸變長。 黎明的星河低垂在武庫之上,流火般的星光劃過文昌星。 在宮中值夜,你的恩寵和榮耀重如泰山,鞦天的時節讓你的才華更加飛敭。 暗中投遞的信件無法報答你的恩情,降低音調也無法成章。
賞析
這首詩是宋之問對姚給事的贊美之作,通過描繪姚給事在朝廷中的顯赫地位和才華橫溢的形象,表達了對其的敬仰之情。詩中運用了許多宮廷和官員的象征,如“黃扉”、“白簡”、“柏台”、“蘭署”等,展現了唐朝宮廷的莊嚴和官員的風採。同時,通過對夜晚宮廷景象的描繪,如“鍾初徹”、“更疏漏漸長”、“曉河低武庫”等,營造了一種甯靜而莊重的氛圍,增強了詩歌的意境美。整首詩語言典雅,意境深遠,充分展現了宋之問的詩歌才華。