送供奉喻鍊師歸天目山

· 李頻
承恩雖內殿,得道本深山。 舉世相看老,孤峯獨自還。 溪來青壁裏,路在白雲間。 絕頂無人住,雙峯是舊關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 承恩:受到皇帝的恩寵。
  • 內殿:皇宮中的殿堂。
  • 得道:領悟了深奧的道理,多指修道成仙。
  • 孤峯:孤立的山峯。
  • 青壁:青色的峭壁。
  • 絕頂:山的最高峯。
  • 舊關:舊時的關隘。

翻譯

雖然受到皇帝的恩寵,居住在皇宮的內殿,但你真正領悟道的地方是深山之中。 世人都在看着你老去,而你卻獨自一人回到了那孤立的山峯。 溪水從青色的峭壁間流過,你的路途在白雲之間蜿蜒。 山的最高峯無人居住,而那雙峯,是你曾經熟悉的舊關。

賞析

這首詩描繪了一位得道高人歸隱山林的情景。詩中,「承恩雖內殿,得道本深山」一句,既表達了詩人對高人深山修道的敬仰,也反映了詩人對世俗榮華的淡漠。後文通過對孤峯、青壁、白雲等自然景象的描繪,進一步以景抒情,展現了高人超然物外、迴歸自然的決心和寧靜安詳的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對高人境界的讚美。

李頻

李頻

李頻,字德新,唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮),葬於永樂(今李家),唐代後期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。唐大中元年(公元847),壽昌縣令穆君遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大爲讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。 ► 206篇诗文