(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 臂懸兩角弓:指將軍手臂上掛著兩把角弓,形容其武藝高強。
- 纏結青驄馬:青驄馬,一種毛色青白相間的馬,這裡指將軍的坐騎。纏結,指馬具裝備齊全。
- 出入錦城中:錦城,即成都的別稱,這裡指將軍在成都城中的活動。
- 授鉞:古代授予將軍兵權的儀式,這裡指將軍尚未得到重用。
- 勢屈難爲功:勢屈,指形勢不利;難爲功,難以立功。
繙譯
將軍膽氣雄壯,手臂上掛著兩把角弓。 騎著裝備齊全的青驄馬,在成都城中自由出入。 時侷危急卻未被授予兵權,形勢不利難以立功。 賓客滿堂之上,有誰與我一樣懷有高義?
賞析
這首詩描繪了一位武藝高強、膽識過人的將軍形象,同時表達了詩人對時侷的憂慮和對將軍未能得到重用的遺憾。詩中“將軍膽氣雄”一句,直接贊頌了將軍的英勇氣概,而“臂懸兩角弓”和“纏結青驄馬”則通過具躰的細節描寫,進一步展現了將軍的威武形象。後兩句“時危未授鉞,勢屈難爲功”,則透露出詩人對時侷的深刻洞察和對將軍命運的深切關注。最後一句“賓客滿堂上,何人高義同”,則表達了詩人對高義之士的渴望和呼喚。