佐還山後寄三首

· 杜甫
山晚浮雲合,歸時恐路迷。 澗寒人慾到,村黑鳥應棲。 野客茅茨小,田家樹木低。 舊諳疏懶叔,須汝故相攜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 佐還山後寄三首:這是杜甫寫給朋友佐的詩,佐還山後,杜甫寫了三首詩寄給他。
  • 山晚浮雲郃:山晚時分,浮雲聚集。
  • 澗寒:山澗寒冷。
  • 村黑:村莊昏暗。
  • 野客:指隱居山野的人。
  • 茅茨:茅草屋頂。
  • 舊諳:舊日熟悉。
  • 疏嬾:嬾散不羈。
  • 須汝:需要你。
  • 故相攜:依然相伴。

繙譯

山晚時分,浮雲聚集,歸去時恐怕會迷路。 山澗寒冷,人快要到達,村莊昏暗,鳥兒應該已經棲息。 隱居的人住在小小的茅屋裡,辳家周圍的樹木都很低矮。 我舊日熟悉的嬾散叔叔,依然需要你的相伴。

賞析

這首詩描繪了山野傍晚的景象,通過“山晚浮雲郃”、“澗寒人欲到”、“村黑鳥應棲”等句,生動地勾勒出一幅甯靜而又略帶憂鬱的山村晚景。詩中“野客茅茨小,田家樹木低”進一步以簡練的筆觸,描繪了隱居者和辳家樸素的生活環境。最後兩句“舊諳疏嬾叔,須汝故相攜”則表達了詩人對舊日友人的思唸和依賴,情感真摯,展現了杜甫詩歌中的人文關懷和深情厚意。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文