雨二首

· 杜甫
青山澹無姿,白露誰能數。 片片水上雲,蕭蕭沙中雨。 殊俗狀巢居,曾臺俯風渚。 佳客適萬里,沈思情延佇。 掛帆遠色外,驚浪滿吳楚。 久陰蛟螭出,寇盜復幾許。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dàn):平靜,安靜。
  • 白露:秋天的露水。
  • 蕭蕭:形容風聲或雨聲。
  • 殊俗:不同的風俗。
  • :描述,樣子。
  • 巢居:指原始的居住方式,如樹上築巢。
  • 曾臺:高臺。
  • :向下看。
  • 風渚:風中的小洲。
  • 佳客:尊貴的客人。
  • 沈思:深思。
  • 延佇:長時間站立。
  • 掛帆:揚帆。
  • 遠色:遠方的景色。
  • 驚浪:洶涌的波浪。
  • 吳楚:古代地名,指長江中下游地區。
  • 蛟螭 (jiāo chī):傳說中的水中怪獸。
  • 寇盜:盜賊。

翻譯

青山靜謐無華,秋露點點難以計數。 片片雲朵浮在水面,沙中傳來蕭蕭雨聲。 異域風情,人們築巢而居,高臺俯瞰風中的小洲。 尊貴的客人遠行萬里,深思中久久站立。 揚帆遠行,穿越遠方的景色,驚濤駭浪遍佈吳楚之地。 長久陰霾,蛟龍和怪獸出沒,盜賊又不知多少。

賞析

這首詩描繪了一幅秋日雨景圖,通過青山、白露、水上雲、沙中雨等自然元素,展現了寧靜而又略帶憂鬱的氛圍。詩中「殊俗狀巢居,曾臺俯風渚」描繪了異域的風情,而「佳客適萬里,沈思情延佇」則表達了遠行者的深沉思緒。最後兩句「久陰蛟螭出,寇盜復幾許」則透露出對時局的憂慮,蛟螭和寇盜的隱喻,反映了詩人對動盪不安的社會現實的深刻關切。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與社會的深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文