吐蕃別

· 呂溫
愁雲重拂地,飛雪亂遙程。 莫慮前山暗,歸人正眼明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吐蕃(tǔ bō):古代藏族在青藏高原建立的政權。
  • 愁雲:比喻憂愁的心情或氣氛。
  • (zhòng):沉重,濃密。
  • 拂地:觸及地麪,形容雲層低垂。
  • 飛雪:飄飛的雪花。
  • 亂遙程:使遠行的路程變得混亂不清。
  • 莫慮:不必擔心。
  • 前山暗:前方的山巒因雲霧或雪而顯得昏暗。
  • 歸人:歸家的人。
  • 正眼明:眼睛明亮,指歸家的人因熟悉路途而不會迷失。

繙譯

愁雲濃重地覆蓋著大地,飛舞的雪花擾亂了遠行的路程。 不必擔心前方的山巒因雪而昏暗,歸家的人正因熟悉路途而眼睛明亮。

賞析

這首作品描繪了鼕日旅途中的景象,通過“愁雲”和“飛雪”表達了旅途的艱辛和心情的沉重。後兩句則轉爲慰藉,以“歸人正眼明”暗示了歸途的熟悉和心境的明朗,傳遞出一種無論外界環境如何惡劣,內心依舊堅定和清晰的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的深刻躰騐和對歸途的溫馨期待。

呂溫

呂溫

唐河中人,字和叔,一字化光。呂渭子。德宗貞元十四年進士,次年登博學宏詞科,授集賢殿校書郎。能文,一時流輩鹹推尚。與王叔文厚善,遷左拾遺。二十年,以侍御史爲入蕃副使,在吐蕃滯留經年。比還,柳宗元等皆坐叔文貶,溫獨免,進戶部員外郎。歷司封員外郎、刑部郎中。旋與羊諤等謀逐宰相李吉甫,憲宗怒貶道州刺史,徙衡州,卒。有集。 ► 109篇诗文