(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吐蕃(tǔ bō):古代藏族在青藏高原建立的政權。
- 愁雲:比喻憂愁的心情或氣氛。
- 重(zhòng):沉重,濃密。
- 拂地:觸及地面,形容雲層低垂。
- 飛雪:飄飛的雪花。
- 亂遙程:使遠行的路程變得混亂不清。
- 莫慮:不必擔心。
- 前山暗:前方的山巒因雲霧或雪而顯得昏暗。
- 歸人:歸家的人。
- 正眼明:眼睛明亮,指歸家的人因熟悉路途而不會迷失。
翻譯
愁雲濃重地覆蓋着大地,飛舞的雪花擾亂了遠行的路程。 不必擔心前方的山巒因雪而昏暗,歸家的人正因熟悉路途而眼睛明亮。
賞析
這首作品描繪了冬日旅途中的景象,通過「愁雲」和「飛雪」表達了旅途的艱辛和心情的沉重。後兩句則轉爲慰藉,以「歸人正眼明」暗示了歸途的熟悉和心境的明朗,傳遞出一種無論外界環境如何惡劣,內心依舊堅定和清晰的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的深刻體驗和對歸途的溫馨期待。

呂溫
唐河中人,字和叔,一字化光。呂渭子。德宗貞元十四年進士,次年登博學宏詞科,授集賢殿校書郎。能文,一時流輩鹹推尚。與王叔文厚善,遷左拾遺。二十年,以侍御史爲入蕃副使,在吐蕃滯留經年。比還,柳宗元等皆坐叔文貶,溫獨免,進戶部員外郎。歷司封員外郎、刑部郎中。旋與羊諤等謀逐宰相李吉甫,憲宗怒貶道州刺史,徙衡州,卒。有集。
► 109篇诗文
呂溫的其他作品
- 《 道州敬酬何處士書情見贈 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 吐蕃別 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 貞元十四年旱甚見權門移芍藥花 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 和舍弟惜花絕句 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 合江亭檻前多高竹不見遠岸花客命剪之感而成詠 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 終南精舍月中聞磬聲詩 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 初發道州荅崔三連州題海陽亭見寄絕句 》 —— [ 唐 ] 呂溫
- 《 二月一日是貞元舊節有感絕句寄黔南竇三洛陽盧七 》 —— [ 唐 ] 呂溫