河南府試贖帖賦得鄉飲酒詩

· 呂溫
酌言修舊典,刈楚始登堂。 百拜賓儀盡,三終樂奏長。 想同鶯出谷,看似雁成行。 禮罷知何適,隨雲入帝鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 酌言:酌,斟酒;言,語助詞,無實義。
  • 修舊典:修,遵循;舊典,古代的典章制度。
  • 刈楚:刈,割取;楚,一種植物,這裏指用楚枝作爲祭品。
  • 登堂:進入堂屋,指舉行儀式。
  • 百拜:多次行禮,表示尊敬。
  • 賓儀盡:賓儀,賓客的禮儀;盡,完備。
  • 三終:古代樂章以奏詩一篇爲一終,每次奏樂共三終,即三篇詩。
  • 樂奏長:樂奏,奏樂;長,久。
  • 鶯出谷:比喻美好的開始。
  • 雁成行:雁羣飛行時排成行列,比喻有序。
  • 帝鄉:皇帝的居所,指京城。

翻譯

斟酒並遵循古代的典章制度,用割取的楚枝作爲祭品開始舉行儀式。賓客們的禮儀完備,奏樂三篇詩篇,樂聲悠長。想象自己如同鶯鳥從山谷中飛出,又像雁羣排列成行。儀式結束後,我該去往何處?隨着雲彩,前往京城。

賞析

這首作品描繪了古代鄉飲酒禮的場景,通過「酌言修舊典」、「百拜賓儀盡」等句,展現了莊重而有序的儀式過程。詩中「想同鶯出谷,看似雁成行」運用比喻,表達了詩人對美好未來的嚮往和對秩序的讚美。結尾「禮罷知何適,隨雲入帝鄉」則透露出詩人對未來的期待和憧憬。

呂溫

呂溫

唐河中人,字和叔,一字化光。呂渭子。德宗貞元十四年進士,次年登博學宏詞科,授集賢殿校書郎。能文,一時流輩鹹推尚。與王叔文厚善,遷左拾遺。二十年,以侍御史爲入蕃副使,在吐蕃滯留經年。比還,柳宗元等皆坐叔文貶,溫獨免,進戶部員外郎。歷司封員外郎、刑部郎中。旋與羊諤等謀逐宰相李吉甫,憲宗怒貶道州刺史,徙衡州,卒。有集。 ► 109篇诗文