夜聽琵琶三首

一曲徘徊星漢稀,夜闌幽怨重依依。 忽似摐金來上馬,南枝棲鳥盡驚飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徘徊:來回地行走。
  • 星漢:銀河。
  • 夜闌:夜深。
  • 幽怨:深藏的怨恨。
  • 依依:依戀不捨的樣子。
  • 摐金:敲擊金屬的聲音,這裏指敲擊銅鑼。
  • 南枝:指向南的樹枝。

翻譯

一曲琵琶聲徘徊不去,銀河稀疏,夜已深沉,深藏的怨恨依依不捨。 忽然間,像是敲擊銅鑼聲中有人上馬,驚得南枝上的鳥兒全都飛起。

賞析

這首詩描繪了一個深夜聽琵琶的場景,通過琵琶聲的徘徊和夜色的深沉,表達了深藏的怨恨和不捨。詩中「忽似摐金來上馬」一句,以聲音的變化突然打破了夜的寧靜,形象生動地描繪了上馬的情景,同時也驚起了棲息的鳥兒,增添了詩的動感和戲劇性。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對音樂和夜晚的深刻感受。

羊士諤

羊士諤

唐河南洛陽人,字諫卿。德宗貞元元年進士。順宗時累遷宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。憲宗元和初擢爲監察御史。坐誣論李吉甫,出爲資州刺史。工詩,以典重稱。 ► 102篇诗文